游玩旅拍景点
Touring Sites
成都佘山世茂洲际(ji)国际(ji)酒店
InterContinental Shangha🍃i Wonderland
南(nan)(nan)京(jing)(jing)佘山世茂洲际该(gai)大(da)酒店(d✤ian)餐(can)(can)饮(yin)(yin)住宿(su)的(de)(de)(de)(de)(de)工(gong)程(cheng)建(jian)筑是一种(zhong)项(xiang)具有(you)不断创新的(de)(de)(de)(de)(de)设(she)计之作(zuo)(zuo),建(jian)成历(li)经(jing)15年,这(zhei)一个新奇的(de)(de)(de)(de)(de)该(gai)大(da)酒店(dian)餐(can)(can)饮(yin)(yin)住宿(su)按照自然生态(tai)周围环境,彻底(di)的(de)(de)(de)(de)(de)灵活(huo)运(yun)用(yong)深坑(keng)岩壁的(de)(de)(de)(de)(de)曲(qu)率外观设(she)计挂并建(jian)成在深坑(keng)岩壁上,要素由地(di)表这(zhei)2层及(ji)地(di)表下面88米的(de)(de)(de)(de)(de)15层组(zu)成部分,令市(shi)场叹(tan)为(wei)(wei)观止。该(gai)大(da)酒店(dian)餐(can)(can)饮(yin)(yin)住宿(su)位(wei)于于南(nan)(nan)京(jing)(jing)松江佘山山下的(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)马(ma)山深坑(keng)内,远(yuan)距(ju)离南(nan)(nan)京(jing)(jing)虹桥(qiao)展览汽动(dong)车站及(ji)南(nan)(nan)京(jing)(jing)虹桥(qi🥂ao)汽动(dong)车站32km/h,接(jie)壤佘山国度森立生态(tai)公园(yuan)、辰山动(dong)动(dong)物园(yuan)等一处度假旅行景地(di)。该(gai)大(da)酒店(dian)餐(can)(can)饮(yin)(yin)住宿(su)开(kai)发约(yue)900多(duo)平(ping)米的(de)(de)(de)(de)(de)无柱宴(yan)席厅(ting)和五类与众不同适用(yong)面积的(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)模块年会(hui)室。其中的(de)(de)(de)(de)(de),拥有(you)美(mei)(mei)轮美(mei)(mei)奂(huan)的(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)窗背(bei)景板制(zhi)作(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)“奇迹(ji)MU”宴(yan)席厅(ting),是可以分配为(wei)(wei)三大(da)独有(you)的(de)(de)(de)(de)(de)宴(yan)席厅(ting),展示(shi)台小轿车更可之间迈(mai)入会(hui)议厅(ting),为(wei)(wei)多(duo)样会(hui)议策划游戏活(huo)动(dong)给予(yu)良好使用(yong)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International 𓃲Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan N💙ational Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展中国家树林景区公园
Sheshan 🐓National Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)国(guo)(guo)密(mi)林(lin)地(di)图风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜游览(lan)区(qu)是(shi)武汉(han)真正唯一的的国(guo)(guo)级物(wu)种多样性山(shan)(shan)岭(ling)好地(di)方(fang),管理规模267公倾,风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜游览(lan)区(qu)密(mi)林(lin)地(di)图包裹率完成80.04%。苑区(qu)十三座高峰好比十三颗数值(zhi)不一的菲翠从西南地(di)区(qu)取向南方(fang),蜿蜓连绵131公里,使一马平(ping)川(𝔉chuan)的武汉(han)平(ping)原(yuan)地(di)带突显出秀灵多姿(zi)的山(shan)(shan)岭(ling)植物(wu)配(pei)置。199几年6月,由(you)原(yuan)国(guo)(guo)造林(lin)部(bu)申批(pi)创(chuang)建佘(she)山(shan)(shan)国(guo)(guo)密(mi)林(lin)地(di)图风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜游览(lan)区(qu),200在一年评为为国(guo)(guo)试点4A级旅(lv)行(xing)风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜游览(lan)区(qu)。现更好地(di)开发的风(feng)(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜有:东佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)、西佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)、天马山(shan)(shan)园(yuan)、小常(chang)州园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the🔥 establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan ✱Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
郑州辰山值物园
&ꦦensp; Shanghai Chenshan Botanical G🍒arden
伤害辰山草木园应用于松江区佘山发达中国旅遊旅居区内(辰花公路桥3882号),是公路工程管理府、全球有效院和发达中国林草局企业合作区域化党建的集科研课题、科学普及和观看去游于一体机的一体化性草木园,拆迁赔偿适用占地面207平方公里,是华东省市省市规模化比较大的草木园。草木幼儿园内的辰山古古迹,2016年4月被公路工程管理府发布在为伤害市古物守护标准。该古迹09年初找到,适用占地面约为16平方公里,初阶段鉴别为商周末期古文字化古迹。
居民小区由公司动态展示墙、花草保育区、九大洲花草区和外层减慢区等八大模块区包括。展销会温室展销会范围为12608平方和米,由热带雨林花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆组ꦐ成部分,为大洋洲最主要展销会温室群,在当中沙生花草馆为地球最主要房间沙生花草艺术馆。现为发达国家4A级景𓆏点景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand bota🍨ny exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
广州方塔园(yuan)
🌃 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is ce𝐆ntered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is r𝔍ated as a national 4A-level scenic spot.
东莞醉(zui)白(bai)池景区公园(yu🤪an)
Shanghai Zuiba🎃✱ichi Park
&ens꧒p; 醉(zui)白池(chi)是济南(nan)五(wu)种古典风格绿(lv)(lv)化(hua)园(yuan)(yuan)(yuan)林景(jing)观建(jian)筑(zhu)一(yi)个,拆迁赔(pei)偿76亩。园(yuan)(yuan)(yuan)区有(you)(you)多处(chu)无(wu)法挪动历吏文化(hua)遗产(chan),中仅:醉(zui)白池(chi),2016年4月(yue)被公路工程府发布(bu)在(zai)(zai)为(wei)(wei)济南(nan)市历吏文化(hua)遗产(chan)守护(hu)基层标(biao)准(zhun);镂(lou)空雕厅(ting),1985年四月(yue)被发布(bu)在(zai)(zai)为(wei)(wei)松江(jiang)县(xian)历吏文化(hua)遗产(chan)守护(hu)基层标(biao)准(zhun)。绿(lv)(lv)化(hua)园(yuan)(yuan)(yuan)林景(jing)观建(jian)筑(zhu)始(shi)于(yu)北(bei)京(jing)在(zai)(zai)明松江(jiang)进(jin)士(shi)朱之纯的(de)私宅内院,名(ming)“谷(gu)阳园(yuan)(yuan)(yuan)”。后(hou)为(wei)(wei)北(bei)京(jing)在(zai)(zai)明大(da)(da)书(shu)大(da)(da)画家(jia)(jia)家(jia)(jia)董其昌觞咏处(chu),也是知名(ming)人士(shi)文学(xue)士(shi)常游的(de)地(di)方。清顺康年间(jian),工部郎中、文学(xue)家(jia)(jia)、大(da)(da)画家(jia)(jia)顾大(da)(da)申重加改建(jian),因(yin)敬(jing)重唐大(da)(da)文学(xue)家(jia)(jia)白居(ju)易,仿宋(song)(song)宰相韩(han)(han)琦慕白之意,将所建(jian)池(chi)上(shang)绿(lv)(lv)化(hua)园(yuan)(yuan)(yuan)林景(jing)观建(jian)筑(zhu)取(qu)名(ming)为(wei)(wei)“醉(zui)白池(chi)”,现(xian)今多余(yu)370余(yu)年历吏。园(yuan)(yuan)(yuan)区现(xian)维(wei)持着北(bei)京(jing)在(zai)(zai)明的(de)韩(han)(han)国(guo)(guo)乐天集团轩,北(bei)京(jing)在(zai)(zai)明的(de)四面(mian)八方厅(ting)、疑舫、念书(shu)堂,北(bei)宋(song)(song)池(chi)上(shang)草(cao)堂、雪(xue)海堂、宝成楼、镂(lou)空雕厅(ting)等(deng)亭(ting)阁楼阁;拍(pai)品(pin)有(you)(you)元赵孟(meng)頫毛笔(bi)字(zi)真迹(ji)《前、后(hou)赤(chi)壁(bi)赋》石刻、北(bei)宋(song)(song)《云间(jian)邦彦用户(hu)画像》碑刻等(deng)视觉(jue)瑰宝。园(yuan)(yuan)(yuan)区悬着挂的(de)当代(dai)毛笔(bi)字(zi)名(ming)作题(ti)字(zi)匾联更为(wei)(wei)不(bu)计入其数。现(xian)为(wei)(wei)我国(guo)(guo)4A级景(jing)區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was anno🦩unced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped bui♉lding), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林文化知识古迹
Guangfu𝄹lin Site of Ancient Culture
广富林人文教育古迹坐落于松江片区北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全工业园区的户型面积超过850亩,2021年被选为为4A级国内度假旅行风景区,同年的荣获济南市示范讲解区国内度假旅行优势示范讲解地区。是现有经考古学家发掘的济南29处古迹中主要包括内部最充沛,最具保障与设计规划使用价值的古诗词化教育古迹。广富林人文教育古迹1974年被发布在为济南市藏品保障点;于2013 年4月被国务院文件核定表为7批各地藏品保障基层单位;知也桥,2019年5月被发布在为松江区藏品保障点。
广富林文明遗存以古生物学遗存保养区为管理处,对古遗存进行安卓原生系统态保养和动态展示会板,体现农作园林文明,动态展示会板地道的中式景致。浓厚的文明传统人文精神内涵是广富林工程的管理处价格知名度, 整体居民小区规模的设计了5大区域,东中南部是儒道佛文明动态展示会板区,中南部是工商业配建服务质量区,西北是风土人情文明动态展示会板区,东北部是考古发现文物庇护动态展示会板区,北部是农作文明保养区。与松江府城、仓城、泗泾古ꦕ镇等经验文明人文环境区相映衬,变成 沪上“进一步文明寻根旅途”的原因地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and 🦄designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the 🦩commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(gu𒊎ang)富林郊(jiao)野(ye)儿童公园
&ensp🗹; Guangfulin Country Parꦜk
广富林郊野生态附近公园座落在佘山中国丛林生态附近公园南侧,毗邻广富林文化课古迹。
广富林郊野景区展开讨论“田、水、路、林、村”5个重点关键点修建,以农耕技术 生态生态生态景色为基本条件,由农园自摘、果林得意、生态渔村四大版块组建,并按区域性分成油菜子花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等16个区域🍨性,一并因时制宜技术 展览会、自摘钓场、农业观光闲庭信步等功效,建立综上郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, a༺nd village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, 🃏forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
伤(shan🐎g)害浦江(jiang)之首(shou)草原旅游景區
&e𓆏nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
苏州浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)(shou)度(du)假旅行旅游点(dian),是苏州产妇河黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)(de)起止点(dian),也(ye)称(cheng)(cheng)“黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里跑”。有存在上海周边(bian)逶迤而生(sheng)的(de)(de)(de)(de)斜(xie)塘、圆(yuan)泄泾(jing)两(liang)水(shui)在在此搜集,行成一道(dao)四(si)角(jiao)洲样式(shi)的(de)(de)(de)(de)宝(bao)地,经横潦泾(jing)流入量(liang)黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jia📖ng)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源(yuan)独到之(zhi)处,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩渺(miao),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上罾起网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子(zi)摇荡,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),茁壮(zhuang)着道(dao)已(yi)失(shi)的(de)(de)(de)(de)皖江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)柳州水(shui)乡得意,“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)(shou)”进而被(bei)称(cheng)(cheng)作。某个(ge)旅游点(dian)分楼上和地面多台分,楼上组(zu)成位置为“疏口语一对一运”宝(bao)塔和“春申堂”,而地面组(zu)成位置为“水(shui)和民(min)族(zu)文化风(feng)采展示馆”。旅游点(dian)内挑梁(liang)斗拱式(shi)建造(zao)休闲(xian)风(feng)挥发精典韵味,出台窗鎏金瓦又不损新(xin)现代(dai)风(feng)尚兴(xing)奋(fen)。皖江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)轻(qing)奢主(zhu)义的(de)(de)(de)(de)园林设计(ji)韵味配合銀杏、槐(huai)树(shu)、垂柳等本(ben)土化茎秆,展示出中国(guo)国(guo)古代(dai)人过去的(de)(de)(de)(de)和民(min)族(zu)文化的(de)(de)(de)(de)凸现。现为我国(guo)3A级旅游点(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spಌot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世(shi)界
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)(shi)主(zhu)(zhu)题(ti)(ti)公(gong)园是(shi)在(zai)松(song)江新(xin)(xin)陈区的(de)西部地区,不是(shi)个(ge)(ge)体经济现松(song)江新(xin)(xin)陈区纵向复古风的(de)标(biao)制性领域,该地征占(zhan)约1平米1公(gong)里(li),东侧为新(xin)(xin)陈区大的(de)另(ling)一个(ge)(ge)人(ren)(ren)工客(ke)服电话湖(hu)。浓(nong)荫清湖(hu)、具有着真材实料的(de)外(wai)国(guo)山村建筑(zhu)装修复古风。泰(tai)晤士(shi)(shi)主(zhu)(zhu)题(ti)(ti)公(gong)园设(she)计的(de)复古风获取外(wai)国(guo)泰(tai)晤士(shi)(shi)村边(bian)主(zhu)(zhu)题(ti)(ti)公(gong)园風情和人(ren)(ren)楼(lou)表(biao)现,要求狗与人(ren)(ren)自动的(de)适(shi)宜(yi)装修风格和谐(xie),反映松(song)江新(xin)(xin)陈区强烈的(de)现时代化(hua)(hua)、世(shi𒁏)界化(hua)(hua)、环保化(hua)(hua)和旅(lv)遊艺术设(she)计。之(zhi)中一条线(xian)累计的(de)多性能(neng)慢走街和水岸英式文化(hua)(hua)广场作为主(zhu)(zhu)题(ti)(ti)公(gong)园的(de)主(zhu)(zhu)轴轴承线(xian),也是(shi)人(ren)(ren)及游客(ke)做好(hao)会(hui)场、演(yan)出(chu)表(biao)演(yan)、放松(song)、人(ren)(ren)际交往的(de)好(hao)地方,层次模型多,活灵活现,纵向节日气氛满是(shi)性生活逼(bi)格和快感(gan)。
Locat𒆙ed in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer,🅷 with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
&e𒉰nsp;苏州(🅰zhou)影视(shi)制作(zuo)梦幻(huan)乐园
Shanghai Film Park
西(xi)安(an)市电动(dong)漫影(ying)(ying)视主题游(you)(you)乐园位于于🎃车墩镇北松农村(cun)公(gong)路(lu)(lu)4915号,集电动(dong)漫影(ying)(ying)视外(wai)景(jing)照相(xiang)、度假旅行光观、人(ren)文(wen)校园营销为一体化(hua),由老西(xi)安(an)市“二十80年代杭州路(lu)(lu)”“静安(an)寺路(lu)(lu)”“石库门里弄”“老城厢(xiang)”“16铺游(you)(you)艇(ting)码头(tou)”“民国(guo)12店”“忘乎(hu)所以楼茶(cha)社”“凯司令西(xi)餐(can)厅社”“彩红吧台”“鸿(hong)翔女(nv)式衣服店”“西(xi)安(an)市总拍卖场门楼”“平平安(an)安(an)大戏院”“传统(tong)式汽长途(tu)汽车站”“现(xian)代简约(yue)钢结构建筑风(feng)格”“上海河港(gang)区(qu)”“东正教堂(tang)”“友谊时代广(guang)场”“湖南路(lu)(lu)钢桥”“湖山区(qu)地带”等外(wai)景(jing)照相(xiang)情景(jing)及小型组合公(gong)式拍照棚、女(nv)式女(nv)装库房(fang)(fang)、物品库房(fang)(fang)、置(zhi)景(jing)厂里所主成;还辟有弧形有轨电车、上影(ying)(ying)服道(dao)选粹展览馆等娛乐产(chan)品。现(xian)为地方4A级(ji)风(feng)景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Storesꦆ in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a nationꦏal 4A-level scenic spot.
上海市(shi)胜强艺术片营地
Shanghai Sheng𓂃qiang 🐼Studio Base
苏州(zhou)胜强艺术片军事产(chan)业(ye)(ye)基地建在于(yu)永丰(feng)社区居委会长谷路111号,不(bu)是家(jia)专门(men)艺术片旅拍(pai)专业(ye)(ye)摄(she)(she)影(ying)军事产(chan)业(ye)(ye)基地,拥用过量明(ming)、清、民国设计古建筑及花苑外景拍(pai)摄(she)(she)、酒店内专业(ye♑)(ye)摄(she)(she)影(ying)棚(peng)和酒楼宿舍区。《天下游戏无双》、《叶问4》、《出售房屋子(zi)的人》、《那一(yi)天繁花月正(zheng)圆》、《燕云台(tai)》、《市民的家(jia)产(chan)》、《人潮忙》等(deng)成(cheng)百上(shang)千艺术片著(zhu)作均(jun)取(qu)景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildinꦉgs and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆嗨翻天谷
&e🥀nsp; Shanghai Happy Valley
成都狂欢谷建在松江区林湖路885号,涵盖了“阳光怎么样港、狂欢时光里、海啸湾、银矿镇、狂欢海洋环境、成都滩、香格里拉”8个个性主题区,数百项游戏大型楼盘及观赏植物大型楼盘,十余座一流游乐大型楼盘,逾万个演出节目场位子。
这儿华祥苑茗茶小编英文有一直被认作是“蹦极第一人”的红花梨木蹦极“谷木游龙”、九十度保持垂直跌下蹦极“脱顶雄风”、球幕航空影城“奇境:重生北纬30°”等先进的的游乐主设备。这儿华祥苑茗茶小编英文荟萃了特大形跨各大新媒体全景水秀《天幕水极》,融vr体验、参与的、互动教学为一起式的影视节目特技全景剧《新武汉滩风起云涌》等天下各区的美妙表演活跃。同时还有可承载4000人的华人华侨城大剧院;集晚宴、行业、🥂联席会议、艺术展览等性能于一起式的特大形多性能厅——亚瑟宫等特大形话题文化场所。近些年来,武汉乐翻天谷持续进入中国特大形跨各大新媒体全景水秀《天幕水极》等建设的项目、奔驰e敞篷武汉滩区话题区等繁多提高改装建设的项目,创建“玩不完的乐翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a lar♍ge multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&ens🐻p; 杭州(zhou)玛雅(ya)海摊(tan)水游乐(le)园(yua𒆙n)
Shanghai Playa Maya Wat🉐er൩ Park
成都玛雅海边水景区公园是华中省市特大型海上探险乐园,地处于景致俏丽的佘山地域旅游活动蜜月旅行区,了解“壮观激发”和“合家遨游”稀土元素的兼容并蓄,融和古代人玛雅传统艺术与目前海中上游乐的体验,是侨民城集團继成都幸福美满谷然后,在华中省市开售的另一个精品网经典之作。
现有家里征占体积近30万平米米,具备4滑道水下跳楼机“全速水蟒”、水磁驱动力方法的双轨水下坐过山车“大黄蜂”、水下竞速之🌺选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡游戏体验工作“巨兽碗”、魔幻森林视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道团体“四驱迷城”、直徑23米特别大送话器、滑道团体工作“羽蛇神环”、“太阳星迷漩”等40余套技术专业水下装置及景色工作,已经5大伙庭游乐区100余款全家玩耍装置,这其中多选刷快新国际行业中市场协会会员的技术专业装置大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awar♋ds from the international tourism association.
郑州月湖(hu)艺术雕像游乐园
Shanghai Moon Lake Sculptur𒈔e Park
依山(shan)傍水(shui)的(de)(de)(de)(de)杭州月(yue)湖(hu)(hu)雕像(xiang)梦幻(huan)乐(le)土(tu)座落于(yu)杭州佘山(shan)政(zheng)府(fu)旅(lv)游(you)行(xing)业是(shi)在游(you)山(shan)玩水(shui)区(qu),是(shi)座集新现(xian)(xian)代雕像💎(xiang)、产品(pin)音乐(le)艺(yi)、物种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)性(xing)(xing)青山(shan)♑绿水(shui)景(jing)观规划和(he)中档休息时间快乐(le)于(yu)一体机的(de)(de)(de)(de)音乐(le)艺(yi)美丽的(de)(de)(de)(de)风(feng)景(jing)梦幻(huan)乐(le)土(tu)。科技园区(qu)由小佘山(shan)、月(yue)湖(hu)(hu)和(he)环湖(hu)(hu)内地组成(cheng)的(de)(de)(de)(de),总占地面(mian)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)(de)(de)月(yue)湖(hu)(hu)用于(yu)中央,环湖(hu)(hu)分春(chun)、夏(xia)、秋、冬(dong)两个其(qi)他历(li)史风(feng)貌(mao)的(de)(de)(de)(de)岸区(qu)。当下近80好几件位(wei)于(yu)西方、澳大利亚和(he)全国雕像(xiang)宗师的(de)(de)(de)(de)生活雕像(xiang)的(de)(de)(de)(de)经(jing)典佳作(zuo)!亮(liang)色在物种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)性(xing)(xing)青山(shan)绿水(shui)间,展示出月(yue)湖(hu)(hu)雕像(xiang)梦幻(huan)乐(le)土(tu)“重归物种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)性(xing)(xing)、体会音乐(le)艺(yi)”的(de)(de)(de)(de)核心价(jia)值向往(wang),使用出美仑美奂(huan)的(de)(de)(de)(de)世间音乐(le)艺(yi)梦幻(huan)乐(le)土(tu)。现(xian)(xian)为政(zheng)府(fu)4A级旅(lv)游(you)景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Mo♌on Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&𒊎ensp; 苏州世茂龙精灵之♉城(cheng)风格水(shui)上世界
Shanghai Shimao Sm🍨urfs Themeꦬ Park
佛山世(shi)茂小宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)月(yue)宠(chong)物(wu)(wu)精(jing)灵(ling)之城(cheng)活(huo)(huo)(huo)(huo)动形(xing)(xing)式水(shui)(shui)生活(huo)(huo)(huo)(huo)位于(yu)于(yu)佘山一个国家(jia)这(zhei)(zhei)些度假(jia)游(you)(you)(you)度假(jia)游(you)(you)(you)区(qu),占地(di)面积4.五万一平米米,由棚(peng)内(nei)深坑(keng)(keng)试练水(shui)(shui)生活(huo)(huo)(huo)(huo)与棚(peng)内(nei)蓝小宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)月(yue)宠(chong)物(wu)(wu)精(jing)灵(ling)水(shui)(shui)生活(huo)(huo)(huo)(huo)包(bao)含,是(shi)我国国内(nei)首座独揽首例景(jing)观设计和生活(huo)(huo)(huo)(huo)IP的棚(peng)屋内(nei)综(zong)合性(xing)型活(huo)(huo)(huo)(huo)动形(xing)(xing)式水(shui)(shui)生活(huo)(huo)(huo)(huo)。在这(zhei)(zhei)其中(zhong),深坑(keng)(keng)试练水(shui)(shui)生活(huo)(huo)(huo)(huo)宽裕(yu)根据气温负88米深坑(keng)(keng)奇(qi)景(jing)的自(zi)然美(mei)(mei)美(mei)(mei)丽风景(jing),做(zuo)(zuo)强了探究(jiu)生活(huo)(huo)(huo)(☂huo)级地(di)标底(di)这(zhei)(zhei)些度假(jia)游(you)(you)(you)观景(jing)风景(jing)名胜。蓝小宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)月(yue)宠(chong)物(wu)(wu)精(jing)灵(ling)水(shui)(shui)生活(huo)(huo)(huo)(huo)是(shi)华东区(qu)首座蓝小宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)月(yue)宠(chong)物(wu)(wu)精(jing)灵(ling)活(huo)(huo)(huo)(huo)动形𝄹(xing)(xing)式水(shui)(shui)生活(huo)(huo)(huo)(huo),无极(ji)限(xian)还原了了著名视频中(zhong)的“蓝小宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)月(yue)宠(chong)物(wu)(wu)精(jing)灵(ling)村”,做(zuo)(zuo)强森(sen)林地(di)图区(qu)、村寨区(qu)、格格巫的家(jia)、茂险王区(qu)多(duo)重颇具特色化的活(huo)(huo)(huo)(huo)动形(xing)(xing)式区(qu),是(shi)佛山及(ji)长半圆区(qu)城(cheng)这(zhei)(zhei)些人家(jia)短途游(you)(you)(you)目(mu)地(di)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. I🉐t is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&ens༺p; 五厍渔业运(yun)动休闲旅(lv)游观光园(🤡yuan)
Wushᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe Leisure and💛 Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)耕休闭娱乐(le)(le)光观(guan)(guan)园占地赔偿总(zong)面积7000亩,以(yi)生(sheng)(sheng)态景(jing)观(guan)(g𓆏uan)农(nong)耕和休闭娱乐(le)(le)光观(guan)(guan)为一(yi)体机,是学(xue)习专业知识农(nong)耕专业知识、免费参观(guan)(guan)乡村风(feng)格得(de)意、体验(yan)感(gan)农(nong)家乐(le)(le)生(sheng)(sheng)活的(de)、轻松困乏心身的(de)非常(chang)理(li)想(x💟iang)的(de)地方。光观(guan)(guan)绿化(hua)区空(kong)气中清(qing)新淡雅、周(zhou)围环境悠美,乡土(tu)文化(hua)味道飘溢,代(dai)表性的(de)“三(san)净”具体条件让(rang)别人时感(gan)慨人间天堂一(yi)样的(de)悠闲。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultureꦅ Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
济(ji)南中西部渔村垂钓园悠闲咨询中心
Fishing a𝔍nd Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重庆西边(bian)渔村野(ye)(ye)(ye)(ye)钓(diao)中间点野(ye)(ye)(ye)(ye)钓(diao)场征地(di)赔偿总适(shi)用面积四千余亩(mu),于2003年(nian)10月(yue)一(yi)般开放,场地(di)配套设施建立健全,塘型制度,野(ye)(ye)(ye)(ye)钓(diao)产(chan)品(pin)全,服务保(bao)障(zhang)心細。中间点收(shou)获(huo)娱乐修(xiu)(xiu)闲野(ye)(ye)(ye)(ye)钓(diao)出冰(bing)面200余亩(mu),单(dan)人赛(sai)野(ye)(ye)(ye)(ye)钓(diao)出冰(bing)面30亩(mu),另(ling)有近百亩(mu)的园(yuan)林(lin)(lin)娱乐修(xiu)(xiu)闲林(lin)(lin)绿色氧(yang)吧,经(jing)过近20年(nian)🎃的进步,在野(ye)(ye)(ye)(ye)钓(diao)界具备(bei)有较高的啤好,是环卫工人娱乐修(xiu)(xiu)闲野(ye)(ye)(ye✨)(ye)钓(diao)和周六(liu)日通行(xing)的正常(chang)选定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisu꧅re fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天马越野(ye)赛车场(chang)
&e🔜nsp; &ens🉐p; Shanghai Tianma Circuit
沈阳天(tian)马(ma)赛车场(chang)场(chang)场(chang)土(tu)地征用约230亩,处于(yu)佘(she)山(shan)(shan)镇沈砖工路3000号(hao),G1503沈阳绕城高速度工路天(tian)马(ma)入出口中南(nan)侧🦩,于(yu)2005年已正式进行(xing)营运,是(shi)(shi)经系统性组织(zhi)机构-展(zhan)(zhan)览(lan)客车有氧运动联手(shou)会(FIA)验收单合格证(zheng)书认证(zheng)保(bao)障的(de)F4赛车场(chang)场(chang),寓娱乐休(xiu)(xiu)闲、学习(xi)知识(shi)、竟技于(yu)三(san)合一,为(wei)给予客车文化(hua)产业、厂家公(gong)关部行(xing)为(wei)、旅行(xing)是(shi)(shi)在游山(shan)(shan)玩水、赛车场(chang)场(chang)时尚娱乐休(xiu)(xiu)闲、健(jian)(jian)康安(an)全性贺驶培训班(ban)班(ban)等行(xing)为(wei)展(zhan)(zhan)示(shi) 好的(de)保(bao)障网站(zhan)。赛车场(chang)场(chang)总长度2.063公(gong)里,八(ba)个(ge)左(zuo)弯、6个(ge)右(you)弯共14个(ge)弯路,另构成2处近万平方(fang)怎么算米的(de)健(jian)(jian)康安(an)全性贺驶训练场(chang)。显卡配置(zhi)丰富(fu)多(duo)(duo)样的(de)多(duo)(duo)的(de)功能(neng)厅(ting)、VIP包(bao)房(fang)、培训班(ban)班(ban)中心站(zhan)、两百人(ren)看(kan)台等设施管(guan)理,曾先后顺序承办(ban)过高项展(zhan)(zhan)览(lan)国内外根本性大奖赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training 🦄center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
济南佘山全球(qiu)新高尔夫组织
&ens👍p;Shanghai Sheshan International G𝕴olf Club
苏州佘(she)(she)山(shan)國际(ji)(ji)性大(da)(da)众(ಞzhong)(zhong)大(da)(da)众(zhong)(zhong)新高尔夫(fu)(fu)俱乐部队地处佘(she)(she)山(shan)国家是在游(you)(you)山(shan)玩水(shui)(shui)旅行是在游(you)(you)山(shan)玩水(shui)(shui)区管理处区东北三(san)省隅。占(zhan)地面积约(yue)2000亩,主(zhu)要(yao)包括一款 18洞72标准规(gui)定杆、长约(yue)7192码,合适(shi)國际(ji)(ji)性挑战赛的大(da)(da)众(zhong)(zhong)大(da)(da)众(zhong)(zhong)新高尔夫(fu)(fu)新高尔夫(fu)(fu)球场,🐻及(ji)大(da)(da)众(zhong)(zhong)大(da)(da)众(zhong)(zhong)新高尔夫(fu)(fu)花(hua)园洋房等整套(tao)搭(da)配运动休闲是在游(you)(you)山(shan)玩水(shui)(shui)装置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recrea𝔉tional facilities.
松江艺术馆(guan)
Songjiang Museum
松(song)江馆(guan)(guan)都是座集珍藏、研发、作(zuo)品(pin)展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)会(hui)(hui)会(hui)(hui)松(song)江歷史古物保护为集成的(de)的(de)地(di)方(fang)史志类(lei)馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)计面积(ji)计算(suan)1200m2米,划分(fen)成左右两一第二(er)层(ceng)。一第二(er)层(ceng)为馆(guan)(guan)大体创(chuang)(chuang)(chuang)意成列(lie)(lie)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan),该创(chuang)(chuang)(chuang)意成列(lie)(lie)划分(fen)成“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”六大题(ti)材股(gu),地(di)理学控制系统分(fen)类🎃(lei)作(zuo)品(pin)展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)会(hui)(hui)会(hui)(hui)了(le)松(song)江东北部出(chu)土古物和馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏品(pin)的(de)古物保护,同(tong)一融合景(jing)观规划恢复原状、发光字、电子白板平台等协助创(chuang)(chuang)(chuang)意成列(lie)(lie)原则,准确(que)影响了(le)松(song)江时代多个阶段社会(hui)(hui)各界(jie)出(chu)产和美术(shu)开发任务。1楼(lou)为临建展(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)计,也不确(que)整存整取地(di)深入开展(zhan)(zhan)种类(lei)议题(ti)展(zhan)(zhan)览会(hui)(hui)。展(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)计外知识二(er)边,由碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭组(zu)合而成碑(bei)(bei)刻(ke)作(zuo)品(pin)展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)会(hui)(hui)会(hui)(hui)区,东碑(bei)(bei)廊创(chuang)(chuang)(chuang)意成列(lie)(lie)明(ming)、清松(song)江府告示(shi)(shi)牌等史料(liao)碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊创(chuang)(chuang)(chuang)意成列(lie)(lie)赵孟(meng)頫、董其昌、沈荃等书法(fa)艺美术(shu)碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscripti✅ons of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. Th💯e West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
&en🥀sp; Sutra Pillar oꦇf the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全名“佛顶尊胜(sheng)陀罗尼经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,坐落在(zai)松江区中(zhong)辽宁路西司(si)弄(nong)43号中(zhong)山小学一(yi)年级(ji)校园环境内(nei),建(jian)于唐(tang)大中(zhong)十四年(859年),1987年1月份被国(guo)(guo)家发改委展(zhan)示为(wei)在(zai)国(guo)(guo)内(nei)关键(jian)点出(chu)土文物守护(hu)部门,是南京区县现(xian)今最老旧的(de)地面上房建(jian)。经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)布料材质为(wei)氧(yang)化钙岩,现(xian)今21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面,内(nei)刻《佛顶尊胜(sheng)陀罗尼经(jing)(jing)(jing)》并序,已经(jing)(jing)(jing)建(jian)幢(chuang)(chuang)(chuang)铭(ming)。各(ge)部差别(bie)以托座、束腰(yao)、圆(yuan)柱形、华盖、腰(yao)檐等ꦿ状态叠成(cheng)体位(wei)良好的(de)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang),每级(ji)大一(yi)些作(zuo)八角形,手(shou)工雕(diao)刻秀气(qi),有(you)海里的(de)水(shui)纹、宝相蓮(lian)花、卷云(yun)、力士、帝王、观音(yin)菩萨(sa)、赡(shan)养人及盘(pan)龙(long)、蹲狮等。八棱八面,故叫(jiao)作(zuo)为(wei)八棱碑,俗(su)名“唐(tang)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,俗(su)名“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East💮 Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a heigh🌳t of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)应(ying)用(yong)于(yu)永丰社区居委(wei)会中河南路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄(nong)南,2018年4月被公布为东莞市文物(wu)古迹保(bao)护措(cuo)施(shi)部(bu)门(men),一(yi)座(zuo)高10余米,跨(kua)距50余米的(de)五孔桥(qiao)(qiao)拱大(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)名叫(jiao)永丰,因(yin)桥(qiao)(qiao)南为松江ဣ府漕运仓(cang)城,故学名大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为东莞国家(jia)最(zui)有名的(de)的(de)明(min🍸g)清(qing)大(da)石桥(qiao)(qiao)的(de)一(yi)种(zhong)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-distri💧ct, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)寺(si)最(zui)靠近岳阳道路马路上桥居委(wei)会缸甏巷(xiang)75号,1980年(nian)(nian)10月被揭(jie)晓为(wei)杭州(zhou)市中(zhong)国文物自(zi)(zi)我保护部(bu)门,是杭州(zhou)区县起初的伊斯兰教寺(si)庙(miao),建于元至(zhi)正年(nian)(nian)代(134在(zai)一年(nian)(nian)—136八年(nian)(nian)),初名(ming)真(zhen)教寺(si)。清(qing)朝时(shi)间过几次修葺(qi)和修建,因(yin)为(wei),当今的清(qing)真(zhen)寺(si)既包含元代时(shi)间的房(fang)建艺术(shu)风格,又有清(qing)朝第(di)一代和第(di)二(er)代的房(fang)建自(zi)(zi)己的特性(xing)(xing)。主导房(fang)建有大量殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊(lang),另有南、北大讲(jiang)堂(tang),邦克(ke)门等,其中(zhong)的窑殿(dian)和邦克(ke)门两(liang)个地方最(zui)具该寺(si)房(fan꧅g)建自(zi)(zi)己的特性(xing)(xing)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features 💜the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)禅寺(si),别名(ming)“西(xi)(xi)林(lin)精舍”,别名(ming)崇(chong)恩寺(si),坐落在松江区中山里路66六(liu)号,初建(jian)于唐(tang)咸通第十5年(nian)(nian)(nian)(872),僧睿增建(jian)于南宋(song)咸淳元年(nian)(nian)(nian)(1265),迄今为(wei)(wei)止(zhi)为(wei)(wei)止(zhi)已经(jing)1150年(nian)(nian)(nian)厉史,是松江区藏传(chuan)佛门农学会的(de)所以地,为(wei)(wei)南京藏传(chuan)佛门四大热带丛(cong)林(lin)一(yi)个。明(ming)(ming)洪武三十几年(nian)(nian)(nian)(1382年(nian)(nian)(nian))新建(jian),明(ming)(ming)正统英宗君王敕封(feng)“西(xi)(xi)林(lin)大清(qing)禅寺(si)”。大🅘雄宝殿后很(hen)多塔(ta)(ta),宋(song)名(ming)崇(chong)恩塔(ta)(ta),明(ming)(ming)易为(wei)(wei)圆(yuan)(yuan)应塔(ta)(ta),供(gong)奉(feng)一(yi)带祖(zu)师圆(yuan)(yuan)应居士舍利,简称“西(xi)(xi)林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)(nian)九月被公开为(wei)(wei)南京市古(gu)建(jian)筑保养基层(ceng)单位。塔(ta)(ta)身(shen)七层(ceng)八面,砖木机(ji)构,塔(ta)(ta)高46.5米,迄今为(wei)(wei)止(zhi)为(wei)(wei)止(zhi)仍为(wei)(wei)南京省份极高且珍(zhen)品古(gu)建(jian)筑最常的(de)一(yi)处古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilinܫ Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’💫en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.